-
1 sich erbauen
мест.1) общ. испытывать радость (от чего-л.), наслаждаться (чем-л.), (an D) испытывать удовлетворение, (an D) испытывать наслаждение (эстетическое и т. п.)2) рел. получать духовное наслаждение, возноситься душой -
2 daran kann man sich erbauen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > daran kann man sich erbauen
-
3 erbauen
1. стро́ить, сооружа́ть;2. перен. стро́ить, воздвига́ть;3. разводи́ть, возде́лыватьerbauen vt геол. отбива́ть (ископа́емое от масси́ва)erbauen II : sich erbauen (an D) испы́тывать удовлетворе́ние, испы́тывать ра́дость (от чего́-л.), наслажда́ться (че́м-л.)daran kann man sich erbauen э́то доста́вит (нам) большу́ю ра́достьerbauen II : sich erbauen рел. возноси́ться душо́й, получа́ть духо́вное наслажде́ние -
4 erbauen
erbauen sw.V. hb tr.V. 1. издигам, изграждам, построявам; 2. разчувствам, будя наслада у някого; geh sich erbauen наслаждавам се, радвам се (an etw. (Dat) на нещо); духовно се извисявам; Rom ist nicht an/in einem Tage erbaut worden хубавите работи стават бавно; sich an guter Musik erbauen наслаждавам се на хубавата музика; von etw. (Dat)über etw. (Akk) nicht/wenig erbaut sein не съм (особено) във възторг от нещо.* * *tr 1. изграждам, построявам, издигам; 2. възвишавам духа; (sich an D) възвишавам се душевно (от нщ); von etw nicht sehr erbaut sein гов не съм много възхитен от нщ; -
5 erbauen
-
6 erbauen
-
7 erbauen
-
8 erbauen
I v/t1. (Haus etc.) build, construct2. geh. fig. (erfreuen, Gemüt erheben) edify; er war nicht besonders erbaut davon he wasn’t exactly over the moon about it umg., he was not too pleased ( oder thrilled)II v/refl geh.: sich erbauen an (+ Dat) find great pleasure in, derive great pleasure from; stärker: be uplifted by* * *to construct; to uplift; to edify* * *er|bau|en [ɛɐ'bauən] ptp erbaut1. vt1) (lit, fig = errichten) to build2) (fig = seelisch bereichern) to edify, to upliftder Chef ist von meinem Plan nicht besonders erbaut (inf) — the boss isn't particularly enthusiastic about my plan
2. vrsich erbáúen an (+dat) —
abends erbaut er sich an bachschen Kantaten — in the evenings he is uplifted by Bach's cantatas
* * *er·bau·en *I. vt1. (errichten)▪ etw \erbauen to build sth▪ jdn \erbauen to uplift sb▪ [von etw dat [o über etw akk]] nicht [besonders] erbaut sein not to be [particularly] pleased [about sth] [or delighted [by sth]* * *1.transitives Verb1) build2) (geh.): (erheben) uplift; edify2.wir waren von seinen Plänen wenig erbaut — we were not exactly delighted about his plans
reflexives Verbsich an etwas (Dat.) erbauen — (geh.) be uplifted or edified by something
* * *A. v/t1. (Haus etc) build, construct2. geh fig (erfreuen, Gemüt erheben) edify;er war nicht besonders erbaut davon he wasn’t exactly over the moon about it umg, he was not too pleased ( oder thrilled)B. v/r geh:* * *1.transitives Verb1) build2) (geh.): (erheben) uplift; edify2.reflexives Verbsich an etwas (Dat.) erbauen — (geh.) be uplifted or edified by something
* * *(moralisch) v.to edify v. -
9 erbauen
ɛr'bauənvconstruir, edificar1 dig (Gebäude) construir2 dig(gehobener Sprachgebrauch: erfreuen) deleitar■ sich erbauen (gehobener Sprachgebrauch: erfreuen) encontrar placer [an en]transitives Verb1. [errichten] edificar————————sich erbauen reflexives Verb -
10 erbauen
er ist nicht besonders erbaut davon han är inte särskilt förtjust över det -
11 erbauen
I vt1) строить, сооружать2) перен. строить, воздвигать3) разводить, возделыватьII 1. vt 2. (sich)1) ( an D) испытывать удовлетворение, испытывать радость (от чего-л.), наслаждаться (чем-л.)2) рел. возноситься душой, получать духовное наслаждение -
12 erbauen
erbáuen I vt книжн.1. стро́ить, сооружа́ть2. перен. стро́ить, основа́тьerbáuen III vt доставля́ть ра́дость; рел. приноси́ть утеше́ние (кому-л.)ich bin wénig [nicht sehr] davón erbáut разг. — я не в восто́рге от э́того
1. (an D) испы́тывать наслажде́ние (эстетическое и т. п.); испы́тывать ра́дость (от чего-л.)dará n kann man sich erbá uen — э́то доста́вит (нам) большу́ю ра́дость
2. рел. возноси́ться душо́й, получа́ть духо́вное наслажде́ние -
13 erbauen
vi(erbaute, hat erbaut)1. приносить утешение; sich erbauen возноситься душой, получать духовное наслаждение2. создать, строитьDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > erbauen
-
14 erbauen
sich erbauen opbygges (an Dved) -
15 erbauen
nicht erbaut sein (von) nie być zbudowanym (I); -
16 erbauen
er war davon nicht gerade erbaut byl tím málo potěšen -
17 erbauen
I vt tikmək, qurmaq; II sich \erbauen (an D) sevinmək, xoşlanmaq (nədənsə), ich bin wenig erbaut davon bu məni sevindirmir -
18 erbauen
erbauen, I) = bauen no. II, 1, w. s. – II) durch Feldbau erlangen: exarare. – III) das Gemüt erheben: alqm adiuvare (geistig aufhelfen, kräftigen: dah. im Passiv adiuvari alqā re = sich an etw. erb.). – alqm delectare (jmd. lebhaft anziehen, z.B. quam illum epistulae illae delectarunt!: u. im Passiv delectari alqā re = sich an etwas erb.).
-
19 erbauen
er·bau·en *vt1) ( errichten)etw \erbauen to build sth2) ( seelisch bereichern)jdn \erbauen to uplift sb[von etw [o über etw]] nicht [besonders] erbaut sein not to be [particularly] pleased [about sth] [or delighted [by sth]]vr ( sich innerlich erfreuen) -
20 erbauen
ɛr'bauənvbâtir, fondererbauenerbd73538f0au/d73538f0en *2 (gehobener Sprachgebrauch: seelisch bereichern) Beispiel: jemanden erbauen Kunstwerk, Musik enrichir spirituellement quelqu'un(gehobener Sprachgebrauch) Beispiel: sich an etwas Dativ erbauen savourer spirituellement quelque chose
См. также в других словарях:
erbauen — er|bau|en ; sich erbauen (gehoben für sich erfreuen) … Die deutsche Rechtschreibung
erbauen — aufbauen; erstellen; hinstellen; schaffen; errichten; aufstellen; anlegen; konstruieren; erzeugen; hochziehen * * * er|bau|en [ɛɐ̯ bau̮ən]: 1. <tr.; … Universal-Lexikon
erbauen — er·bau·en1; erbaute, hat erbaut; [Vt] etwas erbauen etwas (meist ein relativ großes Gebäude) bauen: Diese Kirche wurde im 15. Jahrhundert erbaut er·bau·en2; erbaute, hat erbaut; [Vt] geschr veraltend; 1 etwas erbaut jemanden etwas ruft in… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
weiden, sich — sich weiden V. (Oberstufe) geh.: an etw. großes Vergnügen haben, sich an etw. ergötzen Synonyme: sich erfreuen, sich freuen, genießen, sich vergnügen, sich erbauen (geh.), schwelgen (geh.) Beispiel: Er lag im Gras und weidete sich an der Natur.… … Extremes Deutsch
sonnen — sich sonnen 1. [sich] bräunen, ein Sonnenbad nehmen, in der Sonne liegen, sich in die Sonne legen, sonnenbaden, Sonnenbäder nehmen; (ugs.): sich die Sonne auf den Bauch scheinen lassen, sich die Sonne auf den Pelz brennen lassen, sich in der… … Das Wörterbuch der Synonyme
erfreuen — amüsieren, aufheitern, begeistern, belustigen, entzücken, erheitern, Freude bereiten/machen/spenden, freudig/fröhlich stimmen, freuen, froh/glücklich machen, gefallen, Spaß machen, überraschen, unterhalten, Vergnügen bereiten, zum Lachen bringen; … Das Wörterbuch der Synonyme
freuen — entzücken, erfreuen, Freude bereiten/machen, freudig/froh stimmen, fröhlich/glücklich machen; (geh.): beglücken, erbauen, ergötzen. sich freuen sich erfreuen, Freude haben, fröhlich/glücklich sein, Gefallen finden/haben, genießen, jauchzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Sabas, S. (10) — 10S. Sabas, Abb. (5. Dec.). Dieser berühmte Abt in Palästina wurde i. J. 439 zu Matulasca (Mutalasia, Mutala, jetzt Mudschar?) bei Cäsarea in Cappadocien geboren. Ein Mönch, Namens Cyrillus, beschrieb sein Leben als Augen und Ohrenzeuge. Aus ihm… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Jin-Dynastie (265-420) — Die Jin Dynastie (265–420) (chin. 晉 / 晋, Jìn; auch Tsin oder Chin) ist eine dynastische Periode in der Geschichte Chinas. Sie zerfällt in zwei Epochen: Westliche Jin, 西晉 / 西晋, Xï Jìn: 265–316 Östliche Jin … Deutsch Wikipedia
Jin-Dynastie (265–420) — Die Jin Dynastie (265–420) (chinesisch 晉 / 晋 Jìn; auch Tsin oder Chin) ist eine dynastische Periode in der Geschichte Chinas. Sie zerfällt in zwei Epochen: Westliche Jin, 西晉 / 西晋 Xï Jìn: 265–316 Östliche Jin … Deutsch Wikipedia
Kölner Rosenmontagszug — D’r Zoch kütt (Der Umzug kommt) (2006) … Deutsch Wikipedia